High in the Toggenburg Mountains
++++Toggenburg in eastern Switzerland. The place where I took a breathtaking hike, I was late at the summit, so I was able to take some excellent photos of the peaks of the western Alps. Here are some of these pictures. ..Toggenburg in der Ostschweiz. Der Ort and dem ich eine atemberaubende Wanderung gemacht hab, ich war spät auf dem Gipfel, deshalb konnte ich ein paar hervorragende Fotos von den Gipfeln der westlichen Alpen schiessen. Hier einige dieser Bilder. ..Toggenburg en Suisse orientale. Là où j’ai fait une randonnée à couper le souffle, j’étais en retard au sommet et j’ai pu prendre d’excellentes photos des sommets des Alpes occidentales. Voici certaines de ces images. ..Toggenburg nella Svizzera orientale. Il luogo in cui ho fatto un'escursione mozzafiato, ero in ritardo in vetta, quindi sono stato in grado di scattare alcune foto eccellenti delle cime delle Alpi occidentali. Ecco alcune di queste immagini. ..Toggenburg en el este de Suiza. El lugar donde hice una caminata impresionante, llegué tarde a la cumbre, así que pude tomar excelentes fotos de los picos de los Alpes occidentales. Estas son algunas de estas fotos.++++
End of the Winterseason 2019
++++This end of the season, also called "letzter Bügel", we were in a mountain hut of a friend at Greina Sogn Martin. A nice but sometimes frightening hike with some fog on the peaks, some unknown passages and a bit late on the way. But the "tea" was good and the sunset was amazing. My companions were great, as always! Some impressions, if you click on the pictures above! ..Dieses Saisonende, auch „letzter Bügel“ genannt, waren wir von einer Berghütte eines freundes bei Greina Sogn Martin. Eine schöne, aber manchmal beängstigende Wanderung mit etwas Nebel an den Gipfeln, einigen unbekannten passagen und etwas zu spät unterwegs. Aber der "Tee" war gut und der Sonnenuntergang war der Wahnsinn. Meine Begleiter waren toll, wie immer! Einige Eindrücke, wenn Sie auf die Bilder oben klicken! ..Cette fin de saison, appelée aussi "letzter Bügel", nous étions dans la cabane d'un ami à Greina Sogn Martin. Une randonnée agréable mais parfois effrayante avec du brouillard sur les cimes, des passages inconnus et un peu tardive. Mais le "thé" était bon et le coucher de soleil était incroyable. Mes compagnons ont été formidables, comme toujours! Quelques impressions, si vous cliquez sur les images ci-dessus! ..A fine stagione, chiamato anche "letzter Bügel", eravamo in una capanna di montagna di un'amica a Greina Sogn Martin. Un'escursione piacevole ma a volte spaventosa con un po 'di nebbia sulle cime, alcuni passaggi sconosciuti e un po' in ritardo sulla strada. Ma il "tè" era buono e il tramonto era incredibile. I miei compagni erano fantastici, come sempre! Alcune impressioni, se fai clic sulle immagini sopra! ..Este final de la temporada, también llamado "último templo", estábamos en una cabaña de montaña de una amiga en Greina Sogn Martin. Una caminata agradable pero a veces aterradora con algo de niebla en los picos, algunos pasajes desconocidos y un poco tarde en el camino. Pero el "té" fue bueno y la puesta de sol fue increíble. ¡Mis compañeros eran geniales, como siempre! ¡Algunas impresiones, si haces clic en las imágenes de arriba!++++
Blackfrozen Lago Bianco
++++The black-frozen Lago Bianco in the Engadine is an event that does not happen every year. It must be very cold and the snow must not fall. If this happens, a visit to the Engadin is worth the trip. Do you like to see some pictures from there, click the image above! ..Ein nicht jedes Jahr wiederkehrendes Ereignis, der schwarzgefrorene Lago Bianco im Engadin. Dafür muss es sehr kalt sein und der Schnee darf nicht fallen. Wenn dies passiert ist ein Besuch im Engadin, jede Reise wert. Möchten Sie Bilder von dort sehen, klicken Sie auf das Bild oben! ..Le Lago Bianco gelé en Engadine est un événement qui ne se produit pas chaque année. Il doit faire très froid et la neige ne doit pas tomber. Si cela se produit, une visite en Engadine vaut le détour. Aimez-vous voir des photos de là, cliquez sur l'image ci-dessus! ..Il Lago Bianco ghiacciato in Engadina è un evento che non si verifica ogni anno. Deve essere molto freddo e la neve non deve cadere. In questo caso, vale la pena visitare l'Engadina. Ti piace vedere alcune immagini da lì, fai clic sull'immagine sopra! ..El Lago Bianco congelado en la Engadina es un evento que no ocurre todos los años. Debe hacer mucho frío y la nieve no debe caer. Si esto sucede, una visita a Engadin merece la pena. Te gustaría ver fotos desde allí, haz clic en la imagen de arriba!++++
The End of Cassons!
++++This 360-degree panorama became honor made the last trip of the Cassonsbahn in Flims from Campellphoto as a document and as a reminder. The operations ceased late season 2015/2016. ..Dieses 360-Grad Panorama wurde zu Ehren der letzten Fahrt der Cassonsbahn in Flims von Campellphoto als Dokument sowie als Erinnerung angefertigt. Der Betrieb wurde Ende Saison 2015/2016 eingestellt. ..Ce panorama à 360 degrés est devenu honneur fait le dernier voyage de la Cassonsbahn à Flims de Campellphoto dans un document et comme un rappel. Les opérations ont cessé fin de la saison 2015/2016. ..Questo panorama a 360 gradi è diventato onore fatto l'ultimo viaggio della Cassonsbahn a Flims da Campellphoto come un documento e come promemoria. Le operazioni cessarono di fine stagione 2015/2016. ..Este panorama de 360 grados se convirtió honor hizo el último viaje de la Cassonsbahn en Flims de Campellphoto como un documento y como un recordatorio. Las operaciones dejaron de final de la temporada 2015/2016.++++
Prints at Flavia Tschanz Goldschmiedin Zürich
++++Prints with winter landscapes from the Muntagnas+ Project can be seen in the window of the studio of goldsmith Flavia Tschanz in Zurich. ..Prints mit Winterlandschaften aus dem Projekt Muntagnas+ sind im Schaufenster des Ateliers der Goldschmiedin Flavia Tschanz in Zürich zu sehen. ..Imprime avec des paysages d'hiver du Projet Muntagnas+ peut être vu dans la fenêtre de l'atelier de l'orfèvre Flavia Tschanz à Zurich. ..Stampe con paesaggi invernali del Projeto Muntagnas+ può essere visto nella finestra dello studio del orafa Flavia Tschanz a Zurigo. ..
Imprimas con paisajes de invierno del Proyecto Muntagnas+ se puede ver en la ventana del estudio del orfebre Flavia Tschanz en Zurich. ++++